You are here: Home /

cropped-cropped-Logo_300x3001.png

A complete offer in technical English for the space sector.
Save time relying on a bilingual professional of the sector.
Efficiency, precision, confidentiality.


ADELTT in brief:

  • Technical translation and  proofreading in English and French
  • Editing in French and English (newsletter, internal communication)
  • Business intelligence in space and aeronautics

Translation

My experience as consultant in space and aeronautics made me acquire the specific terminology used in these fields of activity.

  • Technical translation in English and French (papers, slides…)
  • Proofreading of technical English translations (papers, slides…)
  • Specialist in space, especially Earth observation
  • Other experiences in legal, social sciences and veterinary fields

Editing

Your company or division would like to publish a newsletter, but you are missing time. I propose to draft the specifications and headings with you, and take care of the interviews and writing in French and English.

Regarding scientific papers I can sum up different reports in English or French and write the corresponding paper.

Business intelligence & commercial support

Consultant for 15 years in space and aeronautics within a small company and then a larger group, I can help you with:

  • Business Intelligence on a specific market or technology
  • Memo on space programs, technologies or players
  • Commercial support on the French aeronautic and space markets. Representative of your technology in France.

 

References

ADELTT is in partnership with Orbital Engineering, Japan.

orbital_engineering_logo

ADELTT is the contact point in France for the Aerospace Division of the Japanese company UBE Industries.

ube